來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
(資料圖)
1、在線翻譯,一般是指在線翻譯工具,如百度翻譯,阿里翻譯1688或Google翻譯回等。
2、這類翻譯工具的作用是利用計(jì)答算機(jī)程序?qū)⒁环N自然語(yǔ)言轉(zhuǎn)換為另一種自然語(yǔ)言。
3、其原理是依托海量的互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)資源和自然語(yǔ)言處理技術(shù),在數(shù)百萬(wàn)篇文檔中查找各種模式,以求解最佳翻譯。
4、在線翻譯雖然取得了一定的成就,但制約機(jī)譯質(zhì)量提高的瓶頸依然存在。
5、就已有的成就來(lái)看,譯文質(zhì)量離終極目標(biāo)仍相?。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞:
孩子磨蹭成習(xí)慣 寶媽不妨學(xué)學(xué)這些妙招
很多孩子都有磨蹭、拖拉的習(xí)慣,根據(jù)很多家長(zhǎng)反應(yīng),他們的孩子在放學(xué)回
以海為幕,激情開(kāi)唱!2023煙臺(tái)養(yǎng)馬島音樂(lè)節(jié)開(kāi)啟夏日狂歡
當(dāng)迷笛的風(fēng)又一次吹到煙臺(tái),當(dāng)澎湃搖滾遇上浪漫海島,這個(gè)夏日又多了一
日本經(jīng)銷商擁有一些地球上最酷的汽車
經(jīng)銷商老板是一位在日本德高望重的GT車手。DinoDC擁有一些日本最令人興
歷史首只被摘牌轉(zhuǎn)債誕生,轉(zhuǎn)債市場(chǎng)生變,“躺贏”時(shí)代結(jié)束
藍(lán)盾轉(zhuǎn)債成為首只退市的可轉(zhuǎn)債。
樓頂標(biāo)志涉嫌違建,恢復(fù)“侃爺”賬號(hào)引爭(zhēng)議……推特改名后風(fēng)波不斷
據(jù)美聯(lián)社29日?qǐng)?bào)道,28日,施工人員把一個(gè)巨大的“X”標(biāo)志豎立在舊金山
關(guān)于我們 加入我們 聯(lián)系我們 商務(wù)合作 粵ICP備2022077823號(hào)
創(chuàng)氪網(wǎng) www.www.cn-everich.com 版權(quán)所有 技術(shù)支持:廣州中創(chuàng)互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)有限公司
投稿投訴聯(lián)系郵箱:317 493 128 @qq.com